
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:36:31
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
全民修仙,三年练气五年筑基?许越穿越而来,觉醒了传承断绝的最废剑灵根。好在有氪命模拟器在手。消耗寿命,便可模拟剑法!斩杀妖兽,便可掠夺寿元!于是,别人氪金许越氪命,再残缺的剑诀也能一键满级!从流水剑到斩海吞鲸剑,从小玄剑经到太上洞玄剑经!自此,令无数修士闻风丧胆的剑仙再度现世。许越前方妖帝请留步,借我万年寿元可好?...
人生如戏,命运如此。心有百姓,大公无私。厉元朗身处错综复杂的情势下,披荆斩棘,迎难而上,谱写一曲新时代的壮丽篇章!...
提拔前夕,老板出事,妻子红杏出墙,欧阳志远人生遭遇重挫,未来一片黑暗,绝望之际,前女友的出现让他意外迎来一片曙光,命运曲线触底反弹...
距离竞聘报社副总编成功还有一步之遥时,上司被抓,我被发落去农村养猪。...
从6月10到12月31日,半年的时间终于完成了仲浦人生当中的第一本小说。之前仲浦连短片的都没有写过,也没有给什么杂志社报纸投过稿,文笔看过的人也知道仲浦文笔真的不怎么样,但是第一次写书就写了一本一百万字的小说,仲浦人生当中第一次感到前所未有的自豪,仲浦活了而是多年还真的没有什么拿得出手的自豪经历,唯独这一件。精↑彩↓收║藏оо⒙νρW18V...
他们毕业于史莱克学院,是被长辈老师喜爱的孩子。他们被世人称为史莱克七怪,是同辈甚至长辈羡慕的天才。他们一同升入神界,七人一同在神界生活千年。原本平凡无聊的日子被神王打破。他们终于回到了斗罗大陆。可是神界之外,真的没有让他们而恐惧的对手吗。唐三,真的仅仅是唐三而已吗。更☆多☆章☆节18W18...